Peltor Hearing ProtectorTelephone HT*79*CE
8• Rens høreværnstelefonen regelmæssigt udvendigt med sæbe og lunkent vand. OBS! Må ikke nedsænkes i væske!• Trods den høje kvalitet kan høreværn
9• Rens høreværnstelefonen regelmæssigt udvendigt med sæbe og lunkent vand. OBS! Må ikke nedsænkes i væske!• Trods den høje kvalitet kan høreværn
10Garantie dafür, dass der Schutz während der ganzen Arbeitszeit getragen wird. Nur so ist man sicher gegen irreparable Gehörschä-den geschützt.• Bei
11Garantie dafür, dass der Schutz während der ganzen Arbeitszeit getragen wird. Nur so ist man sicher gegen irreparable Gehörschä-den geschützt.• Bei
12INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUA-RIO La única protección segura contra lesiones de oído es el uso permanente de un protector auditivo.Es indispen
13INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUA-RIO La única protección segura contra lesiones de oído es el uso permanente de un protector auditivo.Es indispen
14ETPeltori kuulmiskaitsega telefon HT*79*OLETE TEINUD SUUREPÄRASE VALIKU!Peltori kuulmiskaitsega telefonid on testitud ja heaks kiidetud vastavalt PP
15ETPeltori kuulmiskaitsega telefon HT*79*OLETE TEINUD SUUREPÄRASE VALIKU!Peltori kuulmiskaitsega telefonid on testitud ja heaks kiidetud vastavalt PP
16• Puhdista kuulokesuojain säännöllisesti saippualla ja haalealla vedellä. HUOM! Ei saa upottaa veteen!• Kuulokesuojain saattaa, korkeasta laa
17• Puhdista kuulokesuojain säännöllisesti saippualla ja haalealla vedellä. HUOM! Ei saa upottaa veteen!• Kuulokesuojain saattaa, korkeasta laa
B)A)1:a234651:d1:cC:1C)C:2C:3D)D:3D:1 D:21:bE)E:2 E:3 E:4E:1
18INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATEUR100% d’utilisation d’une protection auditive en parfait état est la seule protection sûre contre les lési
19INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATEUR100% d’utilisation d’une protection auditive en parfait état est la seule protection sûre contre les lési
20számú vizsgálati bizonyítvány (EC type examination certicate) tartalmazza.Magyarázatok a csillapítási értékek táblázatához: 1) Frekvenci
21számú vizsgálati bizonyítvány (EC type examination certicate) tartalmazza.Magyarázatok a csillapítási értékek táblázatához: 1) Frekvenci
22ß Samfiykki samkvæmt ger›arsko›un gildir ekki ef tæknilegar breytingar hafa veri› ger›ar á framlei›sluvöru eftir a› slíkt samfiykki var veitt
23ß Samfiykki samkvæmt ger›arsko›un gildir ekki ef tæknilegar breytingar hafa veri› ger›ar á framlei›sluvöru eftir a› slíkt samfiykki var veitt
24INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L’UTENTEL’unica protezione sicura contro le lesioni all’udito è utilizzare protezioni acustiche efficienti per il 100% de
25INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L’UTENTEL’unica protezione sicura contro le lesioni all’udito è utilizzare protezioni acustiche efficienti per il 100% de
26Peltor klausos apsauga-telefonas HT*79*JŪS PUIKIAI PASIRINKOTE!Peltor klausos apsaugos-telefonai yra patikrinti ir patvirtinti remiantis asmeninių
27Peltor klausos apsauga-telefonas HT*79*JŪS PUIKIAI PASIRINKOTE!Peltor klausos apsaugos-telefonai yra patikrinti ir patvirtinti remiantis asmeninių
1G) Headbands variantsF) EARPHONE HTR Type: DynamicFrequency range: 32–16000 Hz Impedance Colour Type Grey HTR-8 8 Ω B
28LVPeltor dzirdes aizsardzības tālrunis HT*79*JŪS ESAT IZDARĪJIS LIELISKU IZVĒLI!Peltor dzirdes aizsardzības tālruņi ir pārbaudīti un apstiprināti
29LVPeltor dzirdes aizsardzības tālrunis HT*79*JŪS ESAT IZDARĪJIS LIELISKU IZVĒLI!Peltor dzirdes aizsardzības tālruņi ir pārbaudīti un apstiprināti
30BELANGRIJKE GEBRUIKERSINFORMATIEDe enige betrouwbare beveiliging tegen gehoorschade is een gehoorbeschermer op te zetten en deze 100% van de tijd te
31BELANGRIJKE GEBRUIKERSINFORMATIEDe enige betrouwbare beveiliging tegen gehoorschade is een gehoorbeschermer op te zetten en deze 100% van de tijd te
32• Hørselsverntelefonen kan, til tross for høy kvalitet, med tiden bli i dårligere stand. Undersøk derfor med jevne mellomrom at det ikke fins
33• Hørselsverntelefonen kan, til tross for høy kvalitet, med tiden bli i dårligere stand. Undersøk derfor med jevne mellomrom at det ikke fins
34Zestaw nagłowny Peltor HT*79*DOKONAŁEŚ WŁAŚCIWEGO WYBORU!Słuchawki Peltor zostały przetestowane i zatwierdzone zgodnie z dyrektywą PPE 89/686/E
35WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKAJedyną pewną metodą ochrony słuchu jest stosowanie środków ochronnych przez 100% czasu.Przy narażeniu na hałas
36INFORMAÇÃO IMPORTANTE PARA O UTILIZA-DORA única protecção segura contra lesões auditivas é usar protecto-res auriculares em bom estado durante 100%
37INFORMAÇÃO IMPORTANTE PARA O UTILIZA-DORA única protecção segura contra lesões auditivas é usar protecto-res auriculares em bom estado durante 100%
2• Clean the outside of the headset regularly with soap and warm water. Note: Do not immerse in fluids!• Despite its quality, the hearing protecto
38Telefonul cu sistem de protecţie a auzului Peltor HT*79*AŢI FĂCUT O ALEGERE EXCELENTĂ!Telefoanele cu sistem de protecţie a auzului au fost
39Telefonul cu sistem de protecţie a auzului Peltor HT*79*AŢI FĂCUT O ALEGERE EXCELENTĂ!Telefoanele cu sistem de protecţie a auzului au fost
40RUПротивошумные наушники Peltor HT*79*ВЫ СДЕЛАЛИ ОТЛИЧНЫЙ ВЫБОР!Противошумные наушники Peltor проверены и соот-ветствуют требованиям директив
41RUПротивошумные наушники Peltor HT*79*ВЫ СДЕЛАЛИ ОТЛИЧНЫЙ ВЫБОР!Противошумные наушники Peltor проверены и соот-ветствуют требованиям директив
42SKSlúchadlová ochranu sluchu s komunikáto-rom HT*79* značky PeltorVYBRALI STE SPRÁVNE!Slúchadlová ochrana sluchu s komunikátorom značky Peltor sa te
43(E:5) Odskrutkujte strednú skrutku, ktorá drží zacvakávacie upevnenie Z3E.(E:6) Vymeňte zacvakávacie upevnenie za Z3G alebo Z3K, a to v závislosti o
44SLZaščitni glušniki Peltor s telefonom HT*79*DOBRO STE IZBRALI!Zaščitni glušniki Peltor s telefonom so bili preizkušeni in odobreni v skla
45SLZaščitni glušniki Peltor s telefonom HT*79*DOBRO STE IZBRALI!Zaščitni glušniki Peltor s telefonom so bili preizkušeni in odobreni v skla
46• Ex-godkännande gäller ej vid tekninsk förändring av ex- godkända produkter. Endast tillbehör med samma typbe- teckning som originalutrust
47• Ex-godkännande gäller ej vid tekninsk förändring av ex- godkända produkter. Endast tillbehör med samma typbe- teckning som originalutrust
3• Clean the outside of the headset regularly with soap and warm water. Note: Do not immerse in fluids!• Despite its quality, the hearing protecto
48TRPeltor ses önleyici telefon HT*79*MÜKEMMEL BİR SEÇİM YAPTINIZ!Peltor ses önleyici telefonları, PPE yönergesi 89/686/EEC ve EMC yönergesi 89/336/EE
49TRPeltor ses önleyici telefon HT*79*MÜKEMMEL BİR SEÇİM YAPTINIZ!Peltor ses önleyici telefonları, PPE yönergesi 89/686/EEC ve EMC yönergesi 89/336/EE
FP 3535 rev.dPeltor AB, Box 2341, SE-331 02 Värnamo, Swedent: +46 (0) 370 65 65 65 f: +46 (0) 370 65 65 99 e: [email protected] Ltd. First Avenue,
4BGТелефон със слухови протектори Peltor HT*79*НАПРАВИЛИ СТЕ ЕДИН ПРЕКРАСЕН ИЗБОР!Телефоните със слухови протектори Peltor са тествани и одобре
5BGТелефон със слухови протектори Peltor HT*79*НАПРАВИЛИ СТЕ ЕДИН ПРЕКРАСЕН ИЗБОР!Телефоните със слухови протектори Peltor са тествани и одобре
6POZOR! Sluchátka nesmí být namáčena či ponořena do vody!* Kvalitatlumičůhlukujevelmivysoká,alečasemmůže dojítkjejímusnížení.Kontroluj
7POZOR! Sluchátka nesmí být namáčena či ponořena do vody!* Kvalitatlumičůhlukujevelmivysoká,alečasemmůže dojítkjejímusnížení.Kontroluj
Comments to this Manuals