3M MT7H7P3E4410-EU Service Manual Page 23

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 170
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 22
17
DE
3.10.4 External mode (Externer Modus)
Der externe Modus kann für unterschiedliche Ausrüstungstypen konguriert werden, die an das Headset angeschlossen
werden. Zwischen externem PTT-Modus, Eingangsquellenmodus (z. B. FM/AM-Radio), Telefonmodus (z. B. Mobiltefon,
DECT-Telefon), Funkmodus (externes Funkgerät) kann gewählt werden. Jeder bietet unterschiedliche Funktionen.
Zum Auswahl der Funktion die Taste + (A:11) oder – (A:12) drücken. Eine Sprachmitteilung bestätigt jede Änderung.
Warnung! Das Ausgangssignal vom elektrischen Audio-Schaltkreis dieses Gehörschutzes kann das tägliche Schallpegels-
chwelle übersteigen.
3.10.5 Microphone input (Mikrofontyp)
LiteCom Plus ist standardmäßig mit einem dynamischen Mikrofon (MT7) ausgestattet. Es kann aber auch ein Elektretmikro-
fon (MT53) verwendet werden. Hier kann die Mikrofoneinstellung geändert werden. Das Mikrofon kann auch ausgeschaltet
und das Headset nur zum Hören verwendet werden. Zur Auswahl des erforderlichen Mikrofons die Taste + (A:11) oder
(A:12) drücken. Eine Sprachmitteilung bestätigt jede Änderung.
3.10.6 Microphone mute (Mikrofondämpfung zum externen Ausgang)
Bei Verwendung der PTT-Übertragung mit dem eingebauten Funkgerät wird hierdurch die Übertragung vom Sprechmikrofon
zum externen Ausgang unterdrückt. Mit dieser Menüeinstellung kann die Funktion ein- oder ausgeschaltet werden. Zum
Ein- oder Ausschalten der Funktion die Taste + (A:11) oder – (A:12) drücken. Eine Sprachmitteilung bestätigt jede Änderung.
3.10.7 External jack level control (Steuerung des Externanschlusspegels)
Diese Funktion ermöglicht eine automatische Pegelsteuerung für das Eingangssignal von externer Ausrüstung. Zum Ein-
oder Ausschalten der Funktion die Taste + (A:11) oder – (A:12) drücken. Eine Sprachmitteilung bestätigt jede Änderung.
3.10.8 Menu return (Rückkehr zum Menü)
Wenn 7 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, kehrt das Headset in die erste Menüebene zurück (Umgebungsgeräusche).
Diese Funktion kann in diesem Menü ein- oder ausgeschaltet werden. Zur Auswahl der gewünschten Einstellung die Taste
+ (A:11) oder – (A:12) drücken. Eine Sprachmitteilung bestätigt die Änderung.
3.10.9 Restore dealer defaults (Werkeinstellungen wieder herstellen, reset)
Zum Wiederherstellen der Werkeinstellungen die Taste PTT extern (A:16) drücken und 2 Sekunden halten. Dies wird durch
die Sprachmitteilung „restored factory defaults“ (Werkeinstellungen wiederherstellen) bestätigt.
3.11 PTT (Push-to-talk, Sprechtaste)
Die Taste PTT (A:15) drücken und halten, um das Funkgerät manuell zu verwenden. Beim Senden oder Empfangen von
Funk blinkt Taste (A:10) schnell. PTT-Übertragung funktioniert immer, unabhängig von den BCLO und den Einstellungen
(siehe 3.8 VOX und 3.10.1 Busy Channel Lockout).
4. WICHTIGE BENUTZERINFORMATION
Es wird empfohlen, dass der Benutzer Folgendes sicherstellt:
Der Gehörschutz wird gemäß den Anweisungen des Herstellers eingeführt, angepasst und gewartet.
Der Gehörschutz wird während des Aufenthalts in lärmbelasteter Umgebung ununterbrochen getragen.
Durch regelmäßige Kontrollen sollte sichergestellt werden, dass sich der Gehörschutz in einem einwandfreien
Zustand bendet.
Warnung!
Wenn die obigen Empfehlungen nicht befolgt werden, verschlechtert sich die Schutzwirkung des Gehörschutzes erheblich.
Dieses Produkt kann durch bestimmte chemische Stoffe beeinträchtigt werden. Weitere Informationen können beim
Hersteller angefordert werden.
Der Gehörschutz und besonders die Dichtungsringe können im Laufe der Zeit Alterungserscheinungen zeigen.
Sie sollten regelmäßig beispielsweise auf Risse und Undichtigkeiten untersucht werden.
Hygiene-Auagen auf den Dichtungsringen können die akustische Leistung des Gehörschutzes beeinträchtigen.
Dieser Gehörschützer ist mit einer niveauabhängigen Dämmfunktion ausgestattet. Der Benutzer sollte vor dem
Gebrauch die korrekte Funktion kontrollieren. Wenn Verzerrungen oder Fehler auftreten, sollte der Benutzer die
Empfehlungen des Herstellers zu Wartung und Batteriewechsel beachten.
Dieser Gehörschützer ist mit einem elektrischen Audioeingang ausgestattet. Der Benutzer sollte vor dem Gebrauch die
korrekte Funktion kontrollieren. Wenn Verzerrungen oder Fehler entdeckt werden, sollte der Benutzer die Empfehlun-
gen des Herstellers beachten.
Der Hinweis zur Pege und zum Austauschen der Batterien ist zu beachten.
Warnung! Die Leistung kann sich mit der Batteriebetriebsdauer verschlechtern. Bei dieser Gehörschutzbatterie beträgt die
zu erwartende typische Betriebsdauer bei kontinuierlichem Betrieb 20 Stunden.
Warnung! Das Ausgangssignal vom niveauabhängigen Schaltkreis in diesem Gehörschutz kann den externen Schallpegel
übersteigen.
Warnung! Das Ausgangssignal vom elektrischen Audio-Schaltkreis dieses Gehörschutzes kann das tägliche Schallpegellimit übersteigen.
Page view 22
1 2 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 169 170

Comments to this Manuals

No comments