3M MT7H7P3E4410-EU Service Manual Page 29

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 170
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 28
23
IT
3.10.4 External mode (Modalità esterna)
La modalità esterna può essere congurata per i vari tipi di dispositivi che vengono collegati all’headset. È possibile
alternare tra modalità PTT esterna, modalità fonte in ingresso (ad es. radio FM/AM), modalità telefono (ad es. telefono
cellulare, telefono DECT) e modalità radio (radio intercomunicante esterna). Ognuna di esse ha funzioni differenti.
Premere il pulsante + (A:11) o – (A:12) per selezionare la funzione desiderata. Ogni modica è confermata da un messag-
gio vocale. Avvertenza! Il segnale in uscita dal circuito audio elettrico di questa protezione acustica può superare il livello
acustico limite giornaliero.
3.10.5 Microphone input (tipo di microfono)
LiteCom Plus viene fornita con un microfono dinamico (MT7) in dotazione. Tuttavia, è possibile utilizzare un microfono
elettrete (MT53). Qui è possibile modicare l’impostazione per il microfono. Inoltre, è possibile disattivare il microfono e
utilizzare l’headset solamente per l’ascolto.
Premere il pulsante + (A:11) o – (A:12) per selezionare il tipo di microfono desiderato. Ogni modica è confermata da un
messaggio vocale.
3.10.6 Microphone mute (all’ingresso esterno)
Durante la trasmissione in PTT con la radio intercomunicante incorporata, questa funzione previene che il suono proveniente dal
microfono sia trasmesso all’ingresso esterno. Questo menu permette di attivare o disattivare questa funzione.
Premere il pulsante + (A:11) o (A:12) per attivare o disattivare la funzione. Ogni modica è confermata da un messaggio vocale.
3.10.7 External jack level control (Regolazione del livello dello spinotto esterno)
Questa funzione consente di regolare automaticamente il livello del segnale in ingresso dal dispositivo esterno. Premere il
pulsante + (A:11) o – (A:12) per attivare o disattivare la funzione. Ogni modica è confermata da un messaggio vocale.
3.10.8 Menu return (Ritorno al menu di primo livello)
Se l’utente non preme alcun pulsante per 7 secondi, l’headset ritorna al menu di primo livello (surround).
Questo menu permette di attivare o disattivare questa funzione. Premere il pulsante + (A:11) o – (A:12) per selezionare
l’impostazione desiderata. La modica è confermata da un messaggio vocale.
3.10.9 Restore dealer defults (Ripristino delle impostazioni predenite)
Per ripristinare le impostazioni predenite, tenere premuto il pulsante PTT ausiliario (A:16) per 2 secondi. L’operazione è
confermata dal messaggio vocale “restored factory defaults” (ripristino impostazioni predenite).
3.11 PTT (Push-To-Talk) Pulsante per parlare
Tenere premuto il pulsante PTT (A:15) per trasmettere manualmente con la radio. Durante la trasmissione o la ricezione,
il pulsante (A:10) lampeggia velocemente. La trasmissione in PTT è sempre operativa, a prescindere da BCLO e im-
postazioni (vedere 3.8 VOX e 3.10.1 Busy Channel Lock Out).
4. INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L’UTENTE
Si raccomanda quanto segue:
L’utente deve accertarsi che le cufe protettive siano indossate, regolate e conservate nel rispetto delle istruzioni del
produttore.
Le cufe protettive devono sempre essere indossate per tutto il tempo di permanenza in ambienti rumorosi.
Vericare regolarmente l’integrità delle cufe protettive.
Avvertenza!
Il mancato rispetto delle presenti raccomandazioni può compromettere seriamente il livello di protezione delle cufe.
Questo prodotto può essere intaccato da diverse sostanze chimiche. Ulteriori informazioni possono essere richieste al
produttore.
Le cufe protettive e gli auricolari in particolare sono soggetti a normale usura e devono essere controllati regolarmente
onde rilevare eventuali crepe o inltrazioni di rumore.
Il montaggio di kit igienici sugli auricolari può compromettere le caratteristiche di attenuazione delle cufe.
Questa protezione acustica è dotata di funzione di attenuazione dipendente dal livello di rumore. L’utente deve
vericarne il corretto funzionamento prima dell’uso. In caso di distorsioni o difetti, l’utente deve rivolgersi al produttore
per informazioni sulla manutenzione e sulla sostituzione delle batterie.
Queste cufe sono dotate di ingresso audio elettrico. L’utente deve vericarne il corretto funzionamento prima dell’uso.
In caso di anomalia o difetto, l’utente deve rivolgersi al produttore per maggiori informazioni.
Seguire le istruzioni in questo manuale per la manutenzione e la sostituzione delle batterie.
Avvertenza! Le prestazioni possono diminuire di pari passo all’uso della batteria. Questa protezione acustica presenta
generalmente un’autonomia di 20 ore in caso di utilizzo continuo.
Avvertenza! Il segnale in uscita dal circuito dipendente dal livello di rumore di questa protezione acustica può superare il
rumore esterno.
Avvertenza! Il segnale in uscita dal circuito audio elettrico di questa protezione acustica può superare il livello acustico
limite giornaliero.
Page view 28
1 2 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 169 170

Comments to this Manuals

No comments